متن کامل پایان نامه های حقوق در سایت

homatez.com

(الیاف شیشه، کربن و کولار) و رزین پلی­استر غیر اشباع استفاده گردید. همچنین خواص آکوستیک این نمونه­ها در قیاس با نمونه های چوب درخت توت سفید و سروسیمین مورد بررسی قرار گرفت. مطالعات نشان داد که الیاف کربن به­ همراه رزین پلی­استر بالاترین پارامترهای آکوستکی را در بین سایر نمونه­ها به خود اختصاص می­دهد و در نتیجه می­تواند به عنوان یک جایگزین بسیار خوب برای چوب با خواص استثنایی در ساخت آلات موسیقی به کار رود.

 

با مطالعه چکیده فوق می­توان فهمید که تلاش نویسندگان در جهت رفع مشکلات موجود در سازهای چوبی، محور اصلی پژوهش و مقاله فوق بوده است. در ادامه این چکیده در مورد مواد کامپوزیتی که کاربرد آنها می­توانند مشکلات چوب برای ساخت سازهای موسیقی را مرتفع نماید، توضیحاتی داده شده و خواص آکوستیکی این کامپوزیت­ها به صورتی خیلی خلاصه معرفی و بیان گردیده­اند. همچنین با مطالعه این چکیده می­توان فهمید که این پژوهش حاصل نتایج تجربی اندازه­گیری خواص آکوستک کامپوزیت­های پلیمری و مقایسه نتایج حاصله با نمونه­های شاهد چوبی است. در انتهای چکیده نیز نتیجه نهایی حاصل شده از این تحقیق که کارایی بالای کامپوزیت­های کربنی برای ساخت سازهای موسیقی می­باشد، بدون تحلیل نتایج و دلایل بدست آمدن این نتیجه، به شکلی بسیار خلاصه ذکر گردیده است. تنها مطالعه چکیده فوق اطلاعاتی کلی از جمله دلایل انجام پژوهش، مواد مورد آزمایش قرار گرفته، چگونگی بررسی خواص نمونه­ها و در نهایت نتیجه نهایی بدست آمده از تحقیق را در اختیار خواننده قرار داده و ایشان بدون مطالعه تمام مقاله نگرشی کلی نسبت به پژوهش انجام گرفته، پیدا خواهند شد.

با توجه به اینکه یک چکیده خوب باید بیان­کننده تمامی قسمت­های مقاله باشد به همین دلیل پیشنهاد می­شود که چکیده را در انتها و پس از نگارش تمامی قسمت­های مقاله بنویسید. زیرا به هر حال در صورت نوشتن سایر قسمت­های مقاله، نویسنده با درک بالاتری از محتویات بیان گردیده در مقاله نسبت به نگارش چکیده  اقدام می­نماید.

در بسیاری از سمینارها و کنفرانس­های ملی و بین­المللی برای ارزیابی اولیه مقاله، ارسال  چکیده آن درخواست شده تا پس از انجام بررسی­های مقدماتی بر روی چکیده فوق در صورت مطلوب بودن نتیجه داوری، متن کامل مقاله از نویسندگان درخواست گردد. در این شرایط با توجه به اینکه در غالب موارد در مرحله اول مقاله کامل نگارش نیافته است به همین دلیل به منظور ایجاد نمودن درک ذهنی مطلوب از کلیه مطالبی که قصد نگارش آنها در مقاله را دارید، پیشنهاد می­گردد تا با مجسم نمودن تمامی اجزای مقاله مورد نظر به نحوی مقاله را در ذهن خود نگارش یافته تصور کنید و بر مبنای این تصورات نسبت به نوشتن چکیده اقدام نمایید.

به منظور یکپارچه نمودن بیشتر چکیده، توصیه می­شود که کل آن در یک بند نوشته شود. البته از نظر مجلات در امر فوق الزامی وجود ندارد و در مقالات زیادی چکیده­های نگارش یافته در چند بند، را نیز می­توان ملاحظه نمود. حتی در بسیاری از مقالات ممکن است در داخل چکیده یک یا چند عکس نیز آورده می­شود که البته امر فوق بسیار نادر بوده ولی به هر حال از نظر اصول نگارش مقاله، صحیح می­باشد. بطورکلی چکیده­های بلند و چند­بندی عموما در نوشته­های مقصل­تر مانند پایان­نامه­ها، گزارش طرح­های پژوهشی و سایر موارد از این دست قابل مشاهده بوده و کاربرد آنها در مقالات علمی اگرچه مجاز است ولی چندان مرسوم نمی­باشد.

چنانچه پیشتر اشاره شد در پایگاه­های اینترنتی چکیده مقالات به صورت مجزا در اختیار خوانندگان قرار داده می­شود، همچنین در بسیاری از کنفرانس­ها و سمینارها به منظور کم کردن هزینه­ها فقط چکیده مقالات ارائه شده در سمینار در کتاب سیمنار منتشر می­گردند. به همین دلیل لازم است چکیده به عنوان قسمتی مستقل از مقاله، بدون هیچ­گونه وابستگی به سایر قسمت­ها به صورتی کاملا رسا و شیوا نوشته شود. به عبارت دیگر چکیده مقاله باید طوری نوشته شود که مستقلا و حتی بدون در اختیار بودن تمام مقاله نیز نمایی کلی از پژوهش انجام شده را به نمایش بگذارد. در این میان به منظور حفظ استقلال چکیده لازم است تا از نوشتن جملاتی که در آنها به متن مقاله ارجاع داده شده است مانند “همانگونه که در مقاله آورده شده است”، “این موضوع در نمودار1 نشان داده شده است” و سایر موارد مشابه خودداری نمود.

با توجه به اینکه در مقاله ممکن است پارامترها و ویژگی­های مختلفی که از نظر محتوا دارای تفاوت­های زیادی می­باشند، مورد بررسی قرار گیرند به همین دلیل بیان تمامی محتوای مقاله در چکیده و در یک بند کاری بسیار مشکل می­باشد. در بسیاری از مقالات نوشته شده توسط نویسندگان کم­تجربه مشاهده می­گردد که متن چکیده یکپارچه نیست و انواع پرش­ها و سکته­های نگارشی که ناشی از تنوع موضوعی موجود در مقاله می­باشد، مشاهده می­شود. این در حالی است که یک چکیده خوب باید کاملا منسجم و یکپارچه بوده و به صورتی کاملا شیوا و قابل فهم درکی کلی از مقاله را برای خواننده میسر سازد. سخت­ترین قسمت نگارش مقاله، نوشتن چکیده آن بوده که در این میان تلاش در خواندن چکیده مقالات مختلف و همچنین تمرین زیاد می­تواند کمک­های زیادی به نویسندگان به منظور ارتقای توانایی آنها در نوشتن چکیده مقالات بنماید. بعلاوه در صورت نداشتن تجربه­های لازم در زمینه مقاله نویسی پیشنهاد می­شود که از مشاوره­ها و نقطه نظرات افراد متخصص در  این زمینه استفاده کرده و یا در دوره­ها و کارگاه­های مقاله نویسی که در آنها نکات کلیدی برای نگارش مقالات بیان می­گردد، شرکت نمایید.

با توجه به اینکه مقالات منتشر شده در اکثر مجلات فارسی زبان معتبر، غالبا در پایگاه­های بین­المللی و فراکشوری نیز ارائه می­شوند، به منظور ارائه مناسب این مقالات اکثر مجلات فارسی زبان، برگردان عنوان و چکیده مقاله به زبان انگلیسی را نیز از نویسندگان درخواست می­نمایند. در این میان با توجه به اهمیت بسیار بالای امر فوق به منظور بالا بردن ضریب تاثیرگذاری مجلات در پایگاه­های ارائه شده، توصیه می­گردد که در نوشتن چکیده مقاله به زیان انگلیسی نیز کمال دقت را داشته و کلیه اصول بیان شده در مورد نحوه نگارش چکیده را رعایت فرمایید. همچنین به منظور کسب اطلاعات دقیق­تر در مورد تعداد کلمات مجاز در چکیده انگلیسی، پیشنهاد می­شود قسمت راهنمای نویسندگان مجلات را مطالعه فرمایید.

 

  • 2

تکه های دیگری از این مطلب را طبق شماره بندی صفحات می توانید بخوانید 

برای دانلود متن کامل پایان نامه های حقوقی به سایت

homatez.com

مراجعه کنید